Wer steckt hinter Lektorat Kleinrath?
Ich bin Alexandra Kleinrath, Lektorin, Übersetzerin, wandelnder Rotstift.
An dieser Stelle sollte wohl ein profundes Zitat zum Thema Sprache folgen. Letztendlich habe ich mich mit mir selbst darauf geeinigt: Ich mag Sprache einfach.
Wie kommt man denn auf so was?
Jobs hatte ich vor und während und zwischen dem Studium schon viele – von Lagerarbeit über Messestandbetreuung bis zum Onlineshop war schon alles dabei. Doch was ich wirklich machen wollte, war „was mit Büchern“ oder „was mit Sprache“.
Ja, aber was macht man denn dann damit?
Diesen Satz habe ich dann auch drei Mal pro Woche zu hören bekommen. Dementsprechend habe ich neben dem Studium der Anglistik und Germanistik zwei Weiterbildungen für professionelles Lektorat und Korrektorat bei der Goldegg Training Medienakademie absolviert.
Aha, und weiter?
Praktische Erfahrung lieferte mir nicht nur das Korrekturlesen von Abschlussarbeiten, sondern unter anderem auch die Anstellung im Lektorat einer Wiener Personalberatungsfirma. Die umfassende Betreuung von ausländischen Studierenden sowie von GastwissenschaftlerInnen im Rahmen meiner Tätigkeit an meiner Heimathochschule hat zudem mein Bewusstsein für interkulturelle Feinheiten geschärft, eine Fähigkeit, die mir besonders bei Übersetzungen aus dem Englischen zugutekommt.
Und sonst so?
Tee-Trinkerin. Pratchett-Enthusiastin. Besitzerin eines unaufgeräumten Schreibtischs (ich habe ein System!) und noch unaufgeräumteren Bücherregals (ich hatte ein System!). Sonst muss man über mich eigentlich nur eines wissen: In einer beliebigen Gruppe von Menschen bin ich garantiert die Person, die diese „Wir essen jetzt Opa. – Wir essen jetzt, Opa. – Satzzeichen retten Leben.“-Bilder, die wie Kontrabande im Internet zirkulieren, tatsächlich witzig findet.
Gibt’s noch was?
Mehr zum Thema Sprache sowie nützliche Tipps zum Thema Schreiben finden sich auch auf meinem Blog.